Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

il n'y a si bon cheval qui ne bronche

См. также в других словарях:

  • Il n’est si bon cheval qui ne bronche. — См. Ни дерева без порока, ни коня без подтычки …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • cheval — cheval, aux [ ʃ(ə)val, o ] n. m. • fin XIe; lat. caballus « mauvais cheval » (mot gaul.), qui a supplanté le class. equus; cf. aussi joual I ♦ 1 ♦ Grand mammifère ongulé (hippomorphes) à crinière, plus grand que l âne, domestiqué par l homme… …   Encyclopédie Universelle

  • cheval — CHEVAL. s. m. Animal qui hennit, propre à tirer & à porter. Cheval noir, blanc, gris pommelé, gris moucheté, truité, gris cendré, gris teste de more, alezan bruslé, alezan moreau, bay, bay brun, bay clair, isabelle, rubican, roüan, poil de souris …   Dictionnaire de l'Académie française

  • cheval — (che val) s. m. 1°   Animal domestique de la famille des solipèdes, qu on emploie à tirer ou à porter. Cheval de charrette, de carrosse, de main, de bataille. La bouche d un cheval. Panser, étriller, ferrer, seller, brider un cheval. Un cheval… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • CHEVAL — s. m. Animal qu on emploie à porter et à tirer, que l homme monte, et dont il se sert en voyage, à la chasse, à la guerre, etc. Cheval sauvage. Cheval domestique. Cheval noir, blanc, gris pommelé, gris moucheté, truité, cap de more, alezan,… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • CHEVAL — n. m. Quadrupède domestique de la famille des Solipèdes qui, comme l’âne et le mulet, sert de bête de trait et de somme mais qui plus qu’eux sert de monture. Cheval entier. Cheval hongre. Cheval de charrette, de charrue, de harnais. Cheval de… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Pferd — (s. ⇨ Ross). 1. A blind Ferd trefft gleich (gerade) in Grüb herein. (Jüd. deutsch. Warschau.) 2. Alte Pferde achten der Peitsche nicht. Lat.: Psittacus senex ferulam negligit. (Gaal, 926.) 3. Alte Pferde gehen nicht durch. Holl.: Het hollen is… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • broncher — [ brɔ̃ʃe ] v. intr. <conjug. : 1> • 1531; « pencher » XIIe; lat. pop. °bruncare, d o. i. 1 ♦ Vx Faire un faux pas. Un cheval qui bronche sur une pierre. ⇒ achopper, 2. buter, chopper, trébucher. Fig. et littér. Broncher contre, sur (qqch.) …   Encyclopédie Universelle

  • broncher — (bron ché) v. n. 1°   Mettre le pied à faux. Un cheval peut broncher par maladresse ou par défaut d aplomb. •   Le cheval reculait toujours, ronflant, soufflant, et bronchant comme un cheval effarouché qu il était, SCARR. Rom. com. II, ch. 13.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • broncher — BRONCHER. v. n. Faire un faux pas, chopper. Une pierre m a fait broncher. un cheval qui bronche. il n y a si bon cheval qui ne bronche. Il sig. fig. Faillir. Il ne faut pas broncher devant luy. il a lourdement bronché en cette occasion. Dans ce… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • BRONCHER — v. n. Faire un faux pas, chopper. Une pierre m a fait broncher. Un cheval qui bronche.   Il s emploie figurément, au sens moral, et signifie, Faillir. Il ne faut pas broncher devant lui. C est un homme qui n a jamais bronché. Prov. et fig., Il n… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»